Валерьевича или Валериевича?

Заведомо и с плавным удовольствием пролетаю над топом, на крыльях воспоминаний.
Намедни про грамматность населения было. Для сильно умных, проверочное слово – грамматика.
А со мною вот какая безграмотность приключилась.
Елена Александровна, наша преподаватель русского и литературы, а заодно и «классная», на мой вопрос, почему отчество моей родной сестры пишется Валерьевна, а мое, при живом и том же отце — Валериевич, пояснила: — Оба варианты верны, но написание с мягким знаком, на мой взгляд, более современно. Заебись — подумал я, (я тогда еще не знал о просьбе Nadine попробовать не материться, а только учился пробовать наоборот). И вот почему я так подумал. Получается — моя родная сестра, будучи на два года меня старше, имеет отчество парадоксально современнее моего. Теперешних справочных возможностей, а потому и тогдашнего желания, углубляться в изучение вопроса у меня не было, а Елене Александровне я верил. Для того, чтобы вы не маялись собственными размышлениями по этому поводу, я немного угуглился.
Итак от «Жоржа», так произнес однажды название поисковика » Google», один мой друг:
1. -Валера и Валерий — разные имена. В первом случае отчество пишется Валерьевич, а во втором Валериевич
-Ерунда полная. И Валерьевич, и Валериевич — от Валерий. От Валеры было бы Валерович.
2. «Оказывается, что оба варианта написания отчества от Валерий идентичны. Это равноправные, корректные формы отчества. И хоть вариант «Валериевич» часто подчеркивается красным в онлайн-редакторах, он такой же правильный, как и «Валерьевич». Если вы напишите одну из этих форм имени отчества, вы не сделаете ошибку. Правда, вам следует кое-что учесть: разнобой написания отчеств связан с тем, что паспортисты и сами не знают как правильно писать Валерьевич или Валериевич, потому выдают документы с разными вариантами отчеств; если вы пишите «Валерьевич» в официальных документах, а в паспорте у вас написано «Валериевич» — это неправильно и недопустимо, так как такие документы потеряют юридическую силу; возьмите за правило писать что-либо одно, чтобы возникало меньше вопросов и путаницы (лучше приучить себя писать то, что в паспорте). Что касается общего мнения, форма «Валерьевич» используется гораздо чаще, чем «Валериевич», потому если будете писать через мягкий знак, то вопросов к вашей грамотности будет еще меньше. А еще не забывайте, что есть женские отчества Валерьевна и Валериевна. Как и мужские, оба эти отчества считаются корректными, потому можете использовать любую из предложенных форм (опять-таки, не забывайте, что в официальных бланках, заявлениях и документах нужно писать так, как в паспорте).»
Вот-вот. «Как в паспорте» — так и правильно. Но паспорта в восьмом классе у меня еще не было, а о «юридической силе», как таковой, я даже и не догадывался, возможно как и Елена Александровна. Меня тогда не то что без отчества, без паспорта узнавали.
-У, хрящи отрастил! — Шлепнула мне однажды подзатыльник моя бабушка Маруся по папе, но по моей башке. Узнала, и была права. Вы бы видели тогда, мои несоразмерные телу уши. Хер с кем перепутаешь. Отвлекся. А хули «отвлекся», а Петя Кукарцев – козлина, тоже меня не по отчеству узнавал, даже не по фотографии. Стою я однажды в очереди за хлебом, на улице – жара. Кстати, тем кто выдумывает себе ностальгию по тогдашним временам, повторю – в длинной очереди за хлебом, на улице, с бабками, тетками и лужами каждый день по два, три часа – две булки в руки. Снова отвлекся.
Стою себе и стою, и на черемуху не залезешь, чтобы вкусней стоять было – только отцвела черемуха и тут – хуяк! И я вроде бы еще стою, но уже не чувствую на чем. Ни ног, ни рук не чувствую, ни своих сильно узнаваемых ушей, только благодаря внутреннему стержню и стоял, на нем и покачивался, понемногу осознавая за что. Петя, сука, на три года старше, и на две головы выше подкрался сзади, и вхерачил мне ребром ладони по шее — к Ирке приревновал, увидев его удаляющуюся долговязую фигуру, догадался я. О чем я снова собирался?
В общем, с какого-то дня после пояснения Елены Александровны, везде и всюду, где случалось собственноручно описывать собственное отчество, и в том случае если и сам не забывал его современное звучание, я легкомысленно выводил Валерьевич. До того мореходноходскогого случая.
Зимой, кажется на втором году обучения в ВМУ нам объявили, что начинается процедура «визирования». Как называлось это в реальном делопроизводстве мы не заморачивались, но сидя за курсантскими столами, и наблюдая из окна аудиторий пронизанный зимней порошей, замерзший Амурский залив, уже мечтали о знойных латиноамериканских широтках, или кто там еще попадется нам «под горячую руку». Нам выдали по толстой пачке анкет, и велели их заполнять для отправки документов в Москву. Результатом проверки наших ответов на всевозможные вопросы анкеты, с приложением собственных фотографий, должны были стать заветные паспорта моряков. Занимало все это «визирование» несколько месяцев.
Ближе к весне нам объявили, что у большинства процедура завершена положительно, кроме одного, у которого кто-то из родственников то ли оказывался в зоне оккупации, то ли в местах лишений.
Паспорта моряков тогда «без дела» на руки не выдавались, и я свой не видел до того самого прекрасного момента.
Наступила первая загран-практика. Ну «загран» это только тому, кто умудрился подобрать себе пароход, стоящий на короткой заграничной линии, чтобы к осени успеть вернуться на родину, ну и кто, конечно, кроме промежуточной специальности моториста второго класса, имел паспорт моряка.
У нас, с моими однокашниками Сундуком и Вавой, все это уже было, и мы помчались к Морскому вокзалу. Там, пришвартованный своим белоснежным бортом к причальной стенке, бил копытом пассажирский теплоход «Хабаровск». Он только становился на линию Находка-Иокогама, и нас это обстоятельство неописуемо дико устраивало. Волнительные переговоры с «Хабаровским» стар.мехом прошли на удивление быстро и весело, и получив от своего первого в жизни морского «деда» команду лететь в отдел кадров пароходства получать паспорта моряков, и устраиваться — мы полетели.
Пароходская паспортистка протянула руку за моим гражданским паспортом, чтобы взамен выдать мне морской и … зависла.
-Я не могу вам выдать паспорт моряка. – сказала она, и я чуть не рухнул с мачты на палубу и сквозь нее — под ватерлинию.
-Почему?
-Потому, что в гражданском паспорте ваше отчество записано как «Валериевич» а в морском «Валерьевич».
-Ну правильно, — говорю,- записано. По-современному! — Я ей начал было рассказывать про правила русского языка, про Елену Александровну, мою и его учительницу, она же ответила чтобы я передавал Елене Александровне привет и вместо новенького морского паспорта, вернула мне потертый гражданский. Теплоход «Хабаровск», совместно со всеми его морями и океанами, и Иокогамой в придачу, стремительно накрывался от меня с головой — медным тазом.
Вариант изготовления нового Паспорта Моряка в частном порядке в Советском Союзе за три дня, не мог бы прийти в голову даже самому сумасшедшему коммунистическому паспортисту! Но был понедельник и значит — самое начало рабочей недели, а пароход уходил только в пятницу. А еще Сильно Повезло с тем, что пока не родились понятия «в одно окно» и «МФЦ».
В ночь я прыгнул в поезд и поехал на малую родину. Расстояние от Владивостока до родины не большое — ровно как от Праги до Берлина. К обеду следующего дня мы с моей мамой были в отделении местного ЗАГСа, со всеми документами относительно меня и всей моей семьи. Необычайно приятная женщина паспортист сгребла все это в кучу, и к вечеру того же дня выдала мне мое новое свидетельство о рождении с тем же отцом, но новым отчеством — Валерьевич. Словно заново родившись, я с огромным удовольствием выдал ей коробку конфет и поклонился в пояс.
В ночь – «снова поезд» на восемь часов, и бегом в сопку, в паспортный стол Фрунзенского района города Владивостока. Потом вниз, в срочное фото, не проходящий мандраж, снова вверх и вниз, и к обеду следующего дня новый гражданский паспорт у меня в штанине.
Когда я протянул его нашей, пароходской паспортистке она посмотрела на меня как на героя-севастопольца, и широко улыбаясь выдала мне Паспорт Моряка.
На борт теплохода по трапам и сходням я взбегал одним из последних, прямо перед таможенным, пограничным досмотром.
Иока я иду к тебе!

Всего найдено: 11

Вопрос № 298476

Добрый день! Как правильно пишется отчество от имени Валерий. Валериевна или Валерьевна? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Возможны оба варианта. Верный тот, что указан в паспорте.

Вопрос № 265365

Подскажите, пожалуйста, как правильно:
Дмитриевна — Дмитревна
Валериевна — Валерьевна?
Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: Дмитриевна, Валериевна и Валерьевна.

Вопрос № 261937

валериевна или валерьевна

Ответ справочной службы русского языка

Орфографически верны оба варианта: Валериевна и Валерьевна. Но в документах конкретного носителя отчества написание должно быть единообразным.

Вопрос № 259494

Подскажите, как правильно пишутся отчества: Геннадиевич(вна) или Геннадьевич(вна)? Какой вариант более правильный и почему?
Если допускается двойное написание, то какое из них считается более грамотным? Какое написание использовалось изначально?
К этому же вопросу относятся отчества Валерьевна, Евгениевич — Евгеньевич, Витальевна и т.д.

Ответ справочной службы русского языка

Орфографически правильно: Геннадиевич, Геннадиевна и Геннадьевич, Геннадьевна; Валериевич, Валериевна и Валерьевич, Валерьевна; Виталиевич, Виталиевна и Витальевич, Витальевна; Евгениевич, Евгениевна и Евгеньевич, Евгеньевна. «Более правильных» и «менее правильных» вариантов среди них нет: все написания соответствуют орфографической норме (хотя у всех перечисленных отчеств, кроме Геннадиевич / Геннадьевич, формы с Ь более частотны). Главное, чтобы у конкретного носителя отчества во всех документах написание было единообразным: либо только формы с И, либо только формы с Ь. Это важно с юридической точки зрения.

Вопрос № 248227

Как правильно писать Валерьевна или Валериевна
отец- Валерий

Ответ справочной службы русского языка

Существуют оба варианта отчества.

Вопрос № 247203

Здравствуйте! Как правильно пишеться Валерьевна или Валериевна? В паспорте у мена написанно Валериевна, а во всех других документах Валерьевна..как быть?как проверить? существует ли правило?

Ответ справочной службы русского языка

Существуют оба варианта отчества. Но в разных документах одного человека нужно писать единообразно.

Вопрос № 221258

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно указывать в документах: по г.Балашиха или по г.Балашихе? А если написать просто по Балашихе (без буквы г или городу), то имеет ли это значение? Спасибо. Наталия Валерьевна.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _по г. Балашихе._ В документах _город_ (полное слово или сокращение) обычно указывается ввиду информационной достаточности.

Вопрос № 213342

Вопрос № 213275 Подскажите, пожалуйста, значение слова «панпарэль». Ни в одном из толковых словарей не могу найти его толкование. Спасибо. Садовская Елена Валерьевна ——————————————————————————— Ответ справочной службы русского языка Это слово не зафиксировано в доступных нам источниках. В каком контексте Вы его встретили? Уважаемая «Грамота»! Автор вопроса наверняка имел в виду слово «нонпарель». Согласно «Издательскому словарю-справочнику» (http://slovari.yandex.ru/search.xml?text=enc_abc&enc_abc=*&how=enc_abc_rev&encpage=milchin): «НОНПАРЕЛЬ (от фр. nonpareil — несравненный, бесподобный) — шрифт, кегль которого равен 6 п. (~ 2,25 мм в системе Дидо; ~2,12 мм в англо-амер. системе)». С уважением, Ирина Полякова

Ответ справочной службы русского языка

Большое спасибо за дополнение!

Вопрос № 202393

Пожалуйста, подскажите, в каких случаях обособляется слово «соответственно»? С уважением Беляева Татьяна Валерьевна

Ответ справочной службы русского языка

Слово «соответственно» обособляется как вводное в том случае, если его можно изъять из состава предложения.

Вопрос № 201844

Как известно, «в случае если», «перед тем как» не обособляются в начале придаточных предложений, так являются сложными подчинительными союзами. А как быть с «Поэтому если»? Правильно ли «Поэтому если я допущу ошибку, меня выгонят с работы»? С уважением, беляева Татьяна Валерьевна

Ответ справочной службы русского языка

_Поэтому_ — наречие, _если_ — союз, присоединяющий придаточное предложение. Если придаточное предложение можно изъять или переставить, оно выделяется с двух сторон запятыми. Корректно: _Поэтому, если я допущу ошибку, меня выгонят с работы_.

Вопрос № 201142

В предложении: «Во время транспортировки управление перенимают четыре колеса» нужна ли запятая после слова «транспортировки»? Заранее благодарю. C уважением, Алёна Валерьевна

Ответ справочной службы русского языка

Запятые не нужны.

  • И.п. Валерий
  • Р.п. Валерия
  • Д.п. Валерию
  • В.п. Валерия
  • Т.п. Валерием
  • П.п. Валерии

Валерий — мужское имя, по происхождению римское.
Вариант написания имени транслитом (латиницей): Valeriy

Значение имени

Бодрый, крепкий.»Сильный», «Богатый» (лат.)
В детстве непоседлив. Учится хорошо, но не отличается усердием. Любит шумные игры, прятки, бег. Уже в детстве не прочь испытать себя в экстремальных ситуациях. Он относится к тем мальчишкам, которые на спор могут ночью пойти в лес или на кладбище. Перебегание улицы перед едущей машиной — одно из рискованных развлечений таких детей.Любит читать книги о приключениях, рано обнаруживает интерес к фантастической литературе. Любимец отца. К матери относится снисходительно, ее советы и наставления слушает вполуха, хотя в споры с ней и не вступает.Взрослый Валерий настойчив, старается приобрести специальность, которая давала бы возможность не только обеспечить семью, но и повидать мир. У Валерия крепкая психика, он не испытывает комплексов в общении с людьми, легко заводит новые знакомства.Занимается спортом, предпочитает бокс, может быть частым и удачливым посетителем ипподрома. Любит возиться в земле и обязательно попытается возделать хотя бы маленький ее участок возле своего дома, даже если этот дом — высотный. В крайнем случае высадит зелень на балконе.Щепетилен в выборе будущей жены. Ищет женщину духовно богатую, ценит аккуратность и чистоплотность, поэтому долго не женится. Девушки, с которыми он встречается, часто, не дождавшись предложения, порывают с ним. А зря! В браке Валерий — убежденный однолюб.Привязанность Валерия к жене принимает чисто физиологический характер, когда он просто не в состоянии ей изменить, но желание изменить никогда не покидает его. Некоторые самонадеянные жены, почувствовав это, позволяют себе пренебрежительно относиться к мужу.Самолюбивый Валерий может этого не простить.Домоседы. Трогательно относятся к новорожденным. С удовольствием ходят за покупками. Пьют умеренно.У рожденных зимой характер более сложный, чем у «летних», они деспотичны и скуловаты. Особенно трудны в общении Валерии Николаевичи, Дмитриевичи, Борисовичи, Игоревичи.Именины:
(3 февраля, 22 марта, 14 июня, 26 сентября, 20 ноября, 5 декабря)
(22 марта) — Святой мученик Валерий Севастийский, в числе других сорока мучеников за веру Христову после мучений был нагим поставлен в морозную ночь в покрытое льдом озеро Севастийское, в Армении; после чего скончался в 320 году. (20 ноября) — Святой мученик Мелитинский Валерий, в числе других тридцати трех мучеников был обезглавлен за веру Христову в 298 году в Мелитине.
22 (9) март — мученик Валерий Севастийский.
20 (7) ноября — мученик Валерий Мелитинский.

Знаки

Отчество от мужского имени Валерий — одно из проблемных отчеств, ведь трудно сразу понять как писать: Валериевич или Валерьевич. Кажется, что оба варианта звучат правильно, потому многие обращаются к Википедии, Грамота.ру и другим вспомогательным сайтам в поисках истины.

Как пишется отчество — Валерьевич или Валериевич?

Если обратиться в Википедию, а точнее в Викисловарь, то может показаться, что правильно писать вариант отчества Валерьевич с мягким знаком, так как именно он указан на сайте свободной энциклопедии:

Викисловарь

Но стоит покопаться на той же Википедии в статьях об известных людях, как становится очевидно, что похоже и сама энциклопедия не знает как правильно пишется отчество от мужского имени Валерий. И вот доказательство двоякости знаний Википедии:

Так как же писать отчество — Валериевич или Валерьевич?

Благо, на помощь приходят специалисты сервиса Грамота. В отличии от Википедии, где нет объяснений на счет отчеств Валерьевич и Валериевич, на народном сайте борьбы с безграмотностью кое-что есть по этому поводу. Итак, читаем:

Ответ службы Грамота.ру

Оказывается, что оба варианта написания отчества от Валерий идентичны. Это равноправные, корректные формы отчества. И хоть вариант «Валериевич» часто подчеркивается красным в онлайн-редакторах, он такой же правильный, как и «Валерьевич». Если вы напишите одну из этих форм имени отчества, вы не сделаете ошибку. Правда, вам следует кое-что учесть:

  • разнобой написания отчеств связан с тем, что паспортисты и сами не знают как правильно писать Валерьевич или Валериевич, потому выдают документы с разными вариантами отчеств;
  • если вы пишите «Валерьевич» в официальных документах, а в паспорте у вас написано «Валериевич» — это неправильно и недопустимо, так как такие документы потеряют юридическую силу;
  • возьмите за правило писать что-либо одно, чтобы возникало меньше вопросов и путаницы (лучше приучить себя писать то, что в паспорте).

Что касается общего мнения, форма «Валерьевич» используется гораздо чаще, чем «Валериевич», потому если будете писать через мягкий знак, то вопросов к вашей грамотности будет еще меньше.

А еще не забывайте, что есть женские отчества Валерьевна и Валериевна. Как и мужские, оба эти отчества считаются корректными, потому можете использовать любую из предложенных форм (опять-таки, не забывайте, что в официальных бланках, заявлениях и документах нужно писать так, как в паспорте).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *