Латинский язык для юристов образование терминов лекция

a fortiori — с тем большим основанием, тем более (лат.) a posteriori — c возникшей позднее точки зрения, задним числом (лат.) a priori — от будущего, от того, что выяснилось позднее (аргументировать a priori — из существования известных фактов делать вывод о том, что из них необходимо последуют другие известные факты) (лат.) ab initio — с самого начала (лат.) ad hoc — особенно для этого, только для этого случая (лат.) aboundance ratio — коэффициент обогащения (англ.) ad referendum — к докладу (отложить для дальнейшего рассмотрения) (лат.) bona fide — действующий добросовестно (лат.) саutio judicatum solvi — обеспечение уплаты судебных расходов (лат.) communis opinio — общее мнение (лат.) de facto — фактически (лат.) de jure — по праву; по законному праву; правомерным образом; юридически действительный (лат.) ex aequo et bono — по справедливости и доброй совести (лат.) ex hypothesi — гипотетически, предположительно (лат.) ex lege — в соответствии с правом; по закону; в качестве вопроса права (лат.) ex officio — в силу занимаемой должности (лат.) ex parte — от одной из сторон; обращение к суду одной стороны без уведомления другой (лат.) ex post facto — исходя из совершившегося позднее; после того как нечто произошло; после того как действие совершено (лат.) exceptio veritatis — отвод посредством ссылки на действительные обстоятельства (лат.) habeas corpus — обычное обозначение судебного приказа, выдававшегося на предмет немедленного освобождения от незаконного лишения свободы (лат.) heredes sui — потомки покойного и подвластные ему лица (лат.) in abstracto — в отвлечении; отвлеченно; в абстракции (лат.) in camera — в камере судьи; приватным образом; закрытое судебное заседание (лат.) in fine — в конце; в конце страницы; в конце книги (лат.) in limine — на пороге; в начале (лат.) in toto — в целом; всего; целиком (лат.) inter alia — среди других вещей или дел (лат.) inter partes — между сторонами (лат.) ipso jure — по закону (лат.) ipso facto — в силу самого факта; ввиду самого события (лат.) mala fide — нечестно, недобросовестно (лат.) mortis causa — по причине смерти; в ожидании смерти (лат.) mutatis mutandis — с заменой того, что подлежит замене; с учетом соответствующих различий; с изменениями, вытекающими из обстоятельств; с необходимыми изменениями (лат.) non bis in idem — дважды за одно и то же (лат.) non liquet — неясно; не выяснено (лат.) Nullum crimen, nulla poena sine — без закона нет ни преступления, ни lege наказания (лат.) ordre public — общественный порядок Offenlegungschrift (OS) — выложенная заявка = описание изобретения к выложенной заявке (до проведения экспертизы на новизну) (нем.) Auslegeschrift (AS) — акцептованная заявка = описание изобретения к выложенной заявке (после проведения экспертизы на новизну) (нем.) Patentscrift (PS) — описание изобретения к патенту (нем.) pacta sunt servanda — договоры должны исполняться (лат.) per se — сам по себе; самим собой; попросту; как таковой (лат.) persona non grata — нежелательное лицо (лат.) prima facie — на первый взгляд (лат.) pro rata — пропорционально (лат.) Pulvis ipecacuanhae et opu compositus — смесь порошков ипекакуаны и опия (лат.) ratione loci — ввиду обстоятельств, связанных с местом (лат.) ratione materiae — ввиду обстоятельств, связанных с предметом рассмотрения (лат.) ratione personae — ввиду обстоятельств, относящихся к лицу, о котором идет речь (лат.) sine qua non — без чего нет (необходимое условие) (лат.) sub judice — в стадии обсуждения (в суде) (лат.) sui generis — своего рода (лат.) sui juris — собственного права (полностью дееспособный)(лат.) superflua non nocent — то, что излишне, не причиняет вреда; излишнее не имеет юридических последствий (лат.) quid pro quo — удовлетворение по договору; то, что одна сторона по договору предоставляет другой стороне (лат.)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *