Как отказаться от паспорта?

Подробности Категория: Выход из гражданства Российской Федерации Обновлено 23.07.2020 15:53

Выход из гражданства Российской Федерации (ч.2 ст.19 №62-ФЗ)

Внимание! Не забудьте ознакомиться с «Порядком оформления и подачи заявлений и документов».

Уважаемые посетители отдела гражданства Генерального консульства!

Обращаем Ваше внимание на то, что ко времени Вашей записи по вопросам гражданства в окно № 14 и № 16 все требуемые документы должны быть полностью подготовлены.

Документы от немецких органов необходимо легализовать штампом «Апостиль» и перевести на русский язык. Верность перевода можно подтвердить в отделе нотариата Генконсульства ( окно № 13).

Подлинность подписи также свидетельствуется должностным лицом в окне № 13.

В случае, если ко времени Вашей записи документы не будут подготовлены, сотрудник Генерального консульства оставляет за собой право отказать в приеме заявления.

Выход из гражданства Российской Федерации лица, проживающего на территории иностранного государства, осуществляется в упрощенном порядке на основе добровольного волеизъявления этого лица.

Выход из гражданства Российской Федерации не допускается, если гражданин Российской Федерации имеет не выполненное перед Российской Федерацией обязательство, установленное федеральным законом, или привлечен компетентными органами Российской Федерации в качестве обвиняемого по уголовному делу либо в отношении его имеется вступивший в законную силу и подлежащий исполнению обвинительный приговор суда, или не имеет иного гражданства и гарантий его приобретения.

Для оформления выхода из гражданства Российской Федерации в Генеральное консульство (окно № 14) лично и строго по предварительной записи представляются следующие документы:

1. Заявление на бланке установленной формы (приложение № 5 — открыть в формате doc) в 2-х экземплярах. Подписывается в присутствии должностного лица. Образец заполнения для граждан ФРГ. Образец заполнения для лиц, не имеющих гражданства ФРГ.

Заявление можно заполнить и распечатать на специализированном интернет-сайте КД МИД России; (Вы можете также заполнить заявление и от руки или на компьютере, однако в этом случае Вам придётся лично переписать 2 экземпляра при наличии ошибок. В случае заполнения заявления на специализированном интернет-сайте КД МИД России сотрудник консульского отдела сможет во время приёма проверить и внести незначительные корректировки (исправить опечатки) и распечатать необходимые два экземпляра).

2. Заграничный паспорт заявителя и ксерокопии страниц с персональными данными. На момент подачи заявления паспорт должен быть действителен.
3. Свидетельство о рождении и его ксерокопия.
4. Паспорт гражданина Российской Федерации («внутренний») (при его наличии), ксерокопии страниц с персональными данными и с отметкой о снятии с регистрационного учета по месту жительства в Российской Федерации. При отсутствии «внутреннего» паспорта с отметкой о снятии с регистрационного учёта в России необходимо предоставить иной документ из УВМ МВД России о снятии с учета по месту жительства в Российской Федерации (адресный листок убытия, справка органа внутренних дел о снятии с регистрационного учета).
5. Вид на жительство в Германии (в случае, если заявитель не имеет гражданства Германии), его ксерокопия и перевод на русский язык, либо удостоверение личности гражданина Германии (Personalausweis) (в случае, если заявитель имеет гражданство Германии), его ксерокопия и перевод на русский язык. Верность перевода свидетельствуется должностным лицом в окне № 13 (отдел нотариата).
6. Гарантия предоставления заявителю гражданства Германии (Einbürgerungszusicherung), легализованная штампом «Апостиль», и её перевод на русский язык (если заявитель не имеет гражданства Германии). Верность перевода свидетельствуется должностным лицом в окне № 13.

ВНИМАНИЕ! Гарантия предоставления гражданства ФРГ должна быть действительна минимум 7 месяцев с момента подачи заявления.

7. Документ, свидетельствующий о перемене фамилии, имени или отчества, в том числе по браку (свидетельство о браке, свидетельство о перемене имени, свидетельство о расторжении брака, архивная справка о заключении брака), и его ксерокопия. На каждую перемену фамилии, имени или отчества представляется отдельный документ. Документ, выданный властями иностранного государства, должен быть легализован штампом «Апостиль» (не требуется для документов, выданных в странах СНГ) и переведен на русский язык. Верность перевода документа, выданного властями Германии, предварительно свидетельствуется должностным лицом в окне № 13 при личном обращении.
8. Справка налогового органа Российской Федерации об отсутствии задолженности по уплате налогов (истребуется заявителем самостоятельно в органах ФНС). Должна быть установленного образца и оформлена на последнюю фамилию заявителя. От момента выдачи справки до момента подачи подачи документов должно пройти не более 6 месяцев. Документ должен содержать дату составления, регистрационный номер, печать, подпись, фамилию и инициалы должностного лица. Текст справки должен быть следующего содержания: «(Наименование налогового органа) сообщает, что сведения о наличии задолженности гражданина (фамилия, имя, отчество полностью, дата рождения, серия, номер, дата и место выдачи паспорта или иного документа, его заменяющего), проживавшего по адресу (указывается адрес), по уплате налогов отсутствуют. Справка выдана в целях применения пункта 24 Положения о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации, утвержденного Указом Президента Российской Федерации от 14 ноября 2002 г. № 1325, для представления в дипломатическое представительство (консульское учреждение) Российской Федерации». Предъявление справки обязательно для всех совершеннолетних заявителей.
9. Три фотографии заявителя размером 3,5×4,5 см.

10. Два конверта с почтовым адресом заявителя. Адрес указывается в правой нижней части конверта печатными буквами на немецком языке.

Обращаем Ваше внимание на то, что во всех документах должно быть полное соответствие написания фамилии, имени и отчества заявителя. Если заявитель изменил фамилию, имя или отчество в Германии, перемены должны быть отражены в его действительном загранпаспорте.

Заявление считается принятым к рассмотрению со дня подачи всех необходимых и надлежащим образом оформленных документов с личной подписью заявителя и датой. Заявления, присланные по почте, не рассматриваются. Оплату необходимо осуществлять только после того, как все необходимые документы будут собраны и проверены сотрудником консульского учреждения. Заявления и документы, оформленные ненадлежащим образом, не принимаются к рассмотрению и возвращаются заявителю. Представление заявителем подложных документов или сообщение заведомо ложных сведений является основанием для отклонения заявления. В случае отклонения заявления сбор заявителю не возвращается. После принятия заявления удостоверение личности и оригиналы документов возвращаются заявителю. По завершении согласования (срок согласования составляет до 6 месяцев) выдается справка установленного образца о выходе из российского гражданства. Паспорт гражданина Российской Федерации, заграничный паспорт и вкладыш в свидетельство о рождении, паспорт гражданина СССР образца 1974 г. и военный билет (при их наличии) лица, которому разрешен выход из гражданства Российской Федерации, подлежат изъятию.

Выход из гражданства Российской Федерации лица, проживающего на территории иностранного государства, осуществляется в упрощенном порядке на основе добровольного волеизъявления этого лица. Паспорта гражданина Российской Федерации (заграничные и «внутренние»), а также вкладыши в свидетельства о рождении (при их наличии) лица, в отношении которого оформлен выход из гражданства Российской Федерации, при этом изымаются.

Выход из гражданства Российской Федерации не допускается, если гражданин Российской Федерации имеет невыполненное обязательство перед Российской Федерацией, установленное федеральным законом, или привлечен компетентными органами Российской Федерации в качестве обвиняемого по уголовному делу, либо в отношении его имеется вступивший в законную силу и подлежащий исполнению обвинительный приговор суда, или он не имеет иного гражданства и гарантий его приобретения.

Для оформления выхода из гражданства Российской Федерации в консульский отдел лично представляются следующие документы:

  1. Заявление в 2-х экз. о выходе из гражданства Российской Федерации (образец заполненного заявления);
  2. Документ Федеральной налоговой службы РФ об отсутствии задолженности по уплате налогов.

Для получения справки об отсутствии задолженности по уплате налогов необходимо обратиться в Межрегиональную инспекцию Федеральной налоговой службы по централизованной обработке данных, находящуюся по адресу:

Россия, город Москва, Походный проезд, владение З, 125373.
Тел.: +7 (495) 913-07- 70
Факс:+7 (495) 913-07-79

ОБРАЗЕЦ СПРАВКИ из Федеральной налоговой службы;

  1. Действующий загранпаспорт РФ заявителя с ксерокопией страниц, содержащих персональные данные;

Внимание!!! Выход из гражданства оформляется только при наличии действительного общегражданского заграничного паспорта. Граждане, желающие выйти из гражданства Российской Федерации и имеющие загранпаспорт с истекшим сроком действия обязаны оформить новый паспорт. При этом все данные в российском загранпаспорте должны совпадать с данными в финском паспорте!

  1. Внутренний паспорт заявителя с ксерокопией страниц, содержащих персональные данные, либо в случае отсутствия данных в паспорте – документ, подтверждающий снятие с регистрационного учета в Российской Федерации.

Для получения справки об отсутствии регистрации на территории России необходимо обратиться в Главное управление по вопросам миграции МВД России, находящееся по адресу: Россия, город Москва, Чистопрудный бульвар, дом 12 а, строение 1, 101000, либо в территориальное отделение МВД России по месту бывшей регистрации;

  1. Паспорт гражданина Финляндии (иного иностранного гражданина) с ксерокопией страниц, содержащих персональные данные, и переводом на русский язык. Российский и финский паспорта должны быть выданы на одни и те же фамилию и имя. Все данные в паспортах должны совпадать. Перевод должен быть заранее заверен российским нотариусом на территории России, либо в российском консульском загранучреждении в стране, выдавшей паспорт;
  2. В случае представления паспорта иностранного государства, не являющегося членом Европейского Союза, необходимо предъявить документ, подтверждающий разрешение на пребывание на территории Финляндии;
  3. Если у заявителя нет иного гражданства, кроме российского, представляется документ полномочного органа иностранного государства с подтверждением возможности предоставления заявителю иного гражданства в случае его выхода из гражданства Российской Федерации;
  4. Выписка из регистрационной системы Финляндии (Ote väestötietojärjestelmästä) с указанием места регистрации (места жительства), места рождения и всех имеющихся гражданств. Выписки, содержащие только идентификационный номер, без указания даты рождения заявителя не принимаются!

Внимание!!! При оформлении выписки из Магистрата необходимо обращать особое внимание на строку «страна рождения». У людей, родившихся до 26.12.1991 года на территории бывшего СССР, в строке «страна рождения» в финском варианте выписки должно быть указано «Neuvostoliitto» и «СССР», либо «Союз Советских Социалистических Республик» в переводе на русский язык;

  1. Если заявитель состоит в зарегистрированном браке, представляется свидетельство о браке с ксерокопией документа. Если разведен — свидетельство о разводе с ксерокопией документа;
  2. При изменениях ФИО, представляется свидетельство о перемене имени (или фамилии соответственно) с ксерокопией документа;
  3. Три матовые фотографии 3 х 4 см.

ВНИМАНИЕ! Во избежание ошибок, опечаток или неточностей в переводе документов на русский язык, необходимо выполнять все переводы только у авторизованных переводчиков.

На все иностранные документы (кроме паспорта) должен быть проставлен апостиль. Документ и апостиль должны быть переведены на русский язык. Перевод должен быть заранее заверен российским нотариусом на территории России, либо в российском консульском загранучреждении в стране, выдавшей данный документ!

При выходе из гражданства России ребенка одновременно с родителями,
одним из родителей, либо единственным родителем сведения о ребенке вписываются в заявление родителя. Вместе с заявлением предоставляются:

  1. Свидетельство о рождении ребенка с ксерокопией документа;
  2. Действующий российский загранпаспорт ребенка (до 14 лет — при его наличии, с 14 лет обязательно) с ксерокопией страниц, содержащих персональные данные;
  3. Паспорт гражданина Финляндии (иного иностранного гражданина) с ксерокопией страниц, содержащих персональные данные, и переводом на русский язык. Российский и иностранный паспорта должны быть выданы на одни и те же фамилию и имя. Все данные в паспортах должны совпадать. Перевод должен быть заранее заверен российским нотариусом на территории России, либо в российском консульском загранучреждении в стране, выдавшей паспорт;
  4. В случае представления иностранного паспорта ребенка, не являющегося гражданином Европейского Союза, необходимо предъявить документ, подтверждающий разрешение на пребывание на территории Финляндии;
  5. Если у ребенка нет иного гражданства, кроме российского, представляется документ полномочного органа иностранного государства с подтверждением возможности предоставления ребенку иного гражданства в случае его выхода из гражданства Российской Федерации;
  6. Согласие ребенка в возрасте от 14 до 18 лет на прекращение гражданства Российской Федерации (составляется письменно и должно содержать полное имя ребенка, данные о его гражданстве, паспортные данные и дату рождения. Согласие необходимо оформить заранее в российском консульском загранучреждении.
  7. При выходе из гражданства одного из родителей предоставляется согласие другого родителя, сохраняющего гражданство России, на выход ребенка из гражданства (такое согласие дается в письменной форме, его необходимо оформить заранее в российском консульском загранучреждении (в случае проживания родителя на территории России — у российского нотариуса). В согласии необходимо указать полное имя родителя, данные о его гражданстве, дату рождения родителя, его паспортные данные, а также полное имя и дату рождения ребенка.

  1. Три матовые фотографии 3 х 4 см.

Внимание! В случае, если второй родитель не является гражданином Российской Федерации, на ребенка необходимо заполнять отдельное приложение №6!

При выходе из гражданства Российской Федерации на основании части 3 статьи 19 Федерального закона несовершеннолетнего ребенка, один из родителей которого имеет гражданство Российской Федерации, а другой – является иностранным гражданином либо единственный родитель которого является иностранным гражданином, вместе с заявлением обоих родителей или единственного родителя – иностранного гражданина представляются:

  1. Заявление (образец заполненного заявления). Если ребенку на момент подачи документов на оформление выхода из гражданства РФ исполнилось 14 лет, заявление необходимо заполнить в двух экземплярах. Заявление подписывается обоими родителями в присутствии сотрудника консульского отдела;
  2. Свидетельство о рождении ребенка с ксерокопией документа (в случае, если ребенок был усыновлен, в обязательном порядке представляется свидетельство об усыновлении);
  3. Действующий российский загранпаспорт родителя-заявителя с ксерокопией страниц, содержащих персональные данные;
  4. Действующий российский загранпаспорт ребенка (до 14 лет — при наличии, с 14 лет обязательно) с ксерокопией страниц, содержащих персональные данные;
  5. Паспорта граждан Финляндии или иных иностранных государств (ребёнка и родителей) с ксерокопией страниц, содержащих персональные данные. Паспорта должны быть переведены на русский язык. Все данные в российских и иностранных паспортах должны совпадать. Перевод должен быть заранее заверен российским нотариусом на территории России, либо в российском консульском загранучреждении в стране, выдавшей паспорт;
  6. В случае представления иностранных паспортов ребенка и родителей, не являющихся гражданами Европейского Союза, необходимо предъявить документ, подтверждающий разрешение на пребывание на территории Финляндии;
  7. При изменениях ФИО, представляется свидетельство о перемене имени (или фамилии соответственно) с ксерокопией документа;
  8. Выписка из регистрационной системы Финляндии на ребёнка (Ote väestötietojärjestelmästä) с указанием места регистрации (места жительства), места рождения и всех имеющихся гражданств. Выписки, содержащие только идентификационный номер, без указания даты рождения не принимаются!

Внимание!!! При оформлении выписки из Магистрата необходимо обращать особое внимание на строку «страна рождения». У людей, родившихся до 26.12.1991 года на территории бывшего СССР, в строке «страна рождения» в финском варианте выписки должно быть указано «Neuvostoliitto» и «СССР», либо «Союз Советских Социалистических Республик» в переводе на русский язык;

  1. Если заявитель состоит в зарегистрированном браке, представляется свидетельство о браке с ксерокопией документа. Если разведен — свидетельство о разводе с ксерокопией документа;
  2. Согласие ребенка в возрасте от 14 до 18 лет на прекращение гражданства Российской Федерации (составляется письменно и должно содержать полное имя ребёнка, данные о его гражданстве, паспортные данные и дату рождения).Согласие необходимо оформить заранее в российском консульском загранучреждении.
  3. Три матовые фотографии 3 х 4 см. ребенка старше 6 лет.

На все иностранные документы (кроме паспорта) должен быть проставлен апостиль. Документ и апостиль должны быть переведены на русский язык. Перевод должен быть заранее заверен российским нотариусом на территории России, либо в российском консульском загранучреждении в стране, выдавшей данный документ!

Общая информация:

  • Заявление заполняется кириллицей, использование латиницы не допускается.
  • В случае, если имеются незначительные различия в латинской транслитерации имени и/или фамилии заявителя/ребенка в российских документах, удостоверяющих личность, и личных данных в финских документах, необходимо рядом с переводом имени и/или фамилии указать транслитерацию латинскими буквами, прописанную в российских документах.
  • Оригинал паспорта возвращается заявителю. К заявлению приобщается копия, заверенная в консульском отделе. В случае представления заявителем копий других необходимых документов они должны быть удостоверены в соответствии с законодательством России о нотариате.
  • Проставление печатей финских переводчиков на переводах не является нотариальным удостоверением!
  • В случае отрицательного решения по заявлению консульский сбор возврату не подлежит.
  • Срок действия всех первично представляемых в Консульский отдел Посольства России в Финляндии документов составляет 6 месяцев со дня выдачи.
  • Заявление и документы, оформленные ненадлежащим образом, к рассмотрению не принимаются и возвращаются заявителю для внесения исправлений.
  • Заявление считается принятым к рассмотрению со дня подачи заявителем всех необходимых документов с личной подписью заявителя и датой. Решения по заявлениям о приеме в гражданство/ выходе из гражданства в упрощенном порядке принимаются Консульским отделом после согласования с МИД, МВД и ФСБ России. Законом определено, что срок рассмотрения заявлений составляет до 6 месяцев со дня подачи заявления.

А.Ю.КОРОЧКИН,
старший партнер Юридической группы «Бюро24», к.ю.н., доцент
Материал подготовлен с использованием
правовых актов по состоянию
на 20 марта 2014 г.
В соответствии с частью третьей пункта 86 Методических рекомендаций о некоторых вопросах рассмотрения хозяйственными судами Республики Беларусь дел с участием иностранных лиц и оказания правовой помощи, утвержденных постановлением Президиума Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь от 26.06.2013 N 25, под юрисдикционным иммунитетом понимается совокупность судебного иммунитета, иммунитета от исполнения судебного постановления и иммунитета от принятия обеспечительных мер.
Действовавший до 25 января 2014 г. Инвестиционный кодекс Республики Беларусь (далее — ИК) содержал две оговорки об отказе государства от юрисдикционного иммунитета.
Статья 46 ИК предусматривала, что в инвестиционном договоре с иностранными инвесторами может быть предусмотрен отказ государства от судебного иммунитета, иммунитета в отношении предварительного обеспечения иска и исполнения судебного и (или) арбитражного решения.
Согласно статье 75 ИК в концессионных договорах, заключаемых с иностранными инвесторами, мог быть предусмотрен отказ государства от судебного иммунитета, иммунитета в отношении предварительного обеспечения иска и исполнения судебного или арбитражного решения.
Постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 23.05.2011 N 656 была утверждена Национальная программа развития экспорта Республики Беларусь на 2011 — 2015 годы (далее — Национальная программа).
Глава 5 Национальной программы предусматривает меры, направленные на улучшение деловой среды и защиты инвесторов. В области защиты прав инвесторов указано на необходимость обратить внимание на пересмотр (отмену) положения об отказе Республики Беларусь от судебного иммунитета при заключении инвестиционного договора, а также введение положения об односторонней гарантии всем иностранным инвесторам права обращения за разрешением инвестиционных споров в международный арбитраж.
Необходимо полагать, что следствием выполнения положений Национальной программы стало сознательное невключение оговорки об отказе государства от юрисдикционного иммунитета при заключении инвестиционных договоров в Закон Республики Беларусь от 12.07.2013 N 53-З «Об инвестициях» (далее — Закон об инвестициях) и в Положение о порядке заключения, изменения, прекращения инвестиционных договоров с Республикой Беларусь, утвержденное постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 06.08.2011 N 1058.
При этом остается не совсем понятным, каким образом наличие в национальном законодательстве оговорки об отказе государства от юрисдикционного иммунитета может улучшить деловую среду и повысить уровень защищенности прав иностранных инвесторов.
Необходимо отметить, что, несмотря на отсутствие в национальном законодательстве положения о возможности отказа Республики Беларусь от юрисдикционного иммунитета при заключении инвестиционных договоров, на практике такие оговорки встречаются. Так, например, в статье 11 Соглашения между Правительством Республики Беларусь и Правительством Российской Федерации об условиях купли-продажи акций и дальнейшей деятельности открытого акционерного общества «Белтрансгаз» (заключено в г. Москве 25.11.2011) (далее — Соглашение об условиях) указано, что в связи с деятельностью, осуществляемой в рамках реализации Соглашения об условиях, и со спорами, связанными с его реализацией, Стороны настоящим безусловно и безотзывно отказываются от любых иммунитетов, которыми они пользуются в соответствии с международным правом или законодательством какого-либо государства в отношении себя и своей собственности (включая любые доходы, активы и имущество). Указанный отказ от иммунитетов включает (но не ограничивается) отказы от иммунитета от юрисдикции национальных судов любого государства или международных судебных (арбитражных) инстанций, иммунитета от принудительных мер до вынесения судебного (арбитражного) решения (в том числе таких, как обращение взыскания или арест в отношении собственности), иммунитета от принудительных мер после вынесения судебного (арбитражного) решения (в том числе таких, как обращение взыскания, арест и исполнение решения).
В пункте 7 статьи 10 Соглашения между Правительством Республики Беларусь и Правительством Народной Республики Бангладеш о содействии осуществлению и взаимной защите инвестиций (заключено в г. Дакке 12.11.2012) указывается, что договаривающаяся Сторона, являющаяся стороной в споре, ни при каких условиях не будет прибегать в ходе рассмотрения спора к мерам защиты, основанным на суверенитете и иммунитетах государства.
Вместе с тем пришедший на смену ИК Закон Республики Беларусь от 12.07.2013 N 63-З «О концессиях» (далее — Закон о концессиях) содержит статью 36, в соответствии с которой в концессионных договорах, заключаемых с иностранными гражданами, лицами без гражданства, иностранными и международными юридическими лицами (организациями, не являющимися юридическими лицами), может быть предусмотрен отказ государства от судебного иммунитета, иммунитета в отношении обеспечения иска и исполнения судебного постановления или арбитражного решения.
Обратим внимание, что авторитетные комментаторы Закона о концессиях указывают на то, что положения о возможности отказа государства от судебного иммунитета, иммунитета в отношении обеспечения иска и исполнения судебного постановления или арбитражного решения в концессионных договорах, заключаемых с иностранными гражданами, лицами без гражданства, иностранными и международными юридическими лицами (организациями, не являющимися юридическими лицами), содержатся в Законе о концессиях в целях привлекательности инвестиционного климата для иностранных инвесторов <1>.
———————————
<1> Темницкая, О.А. Концессии в Республике Беларусь и соседних странах: изменения в законодательстве // ИБ «КонсультантПлюс: Комментарии Законодательства Белорусский Выпуск» . — Минск, 2014.
Представляется интересным обратить внимание на урегулирование рассматриваемого нами вопроса в законодательстве государств — участников Содружества Независимых Государств (СНГ).
Отметим, что однородного подхода к закреплению оговорок об отказе государства от юрисдикционного иммунитета в сфере инвестиционных отношений на пространстве СНГ не наблюдается. Инвестиционное законодательство ряда государств СНГ вообще не содержит ссылок на возможность отказа государств от юрисдикционного иммунитета при заключении соответствующих соглашений. Вместе с тем имеются и обратные примеры.
Так, в статье 23 Федерального закона Российской Федерации от 30.12.1995 N 225-ФЗ «О соглашениях о разделе продукции» предусмотрено, что в соглашениях, заключаемых с иностранными гражданами и иностранными юридическими лицами, может быть предусмотрен в соответствии с законодательством Российской Федерации отказ государства от судебного иммунитета, иммунитета в отношении предварительного обеспечения иска и исполнения судебного и (или) арбитражного решения.
В соответствии со статьей 23 Закона Кыргызской Республики от 10.04.2002 N 49 «О соглашениях о разделе продукции при недропользовании» в соглашениях, заключаемых с иностранными физическими и юридическими лицами, может быть предусмотрен в соответствии с законодательством Кыргызской Республики отказ государства от судебного иммунитета, иммунитета в отношении предварительного обеспечения иска и исполнения судебного решения.
Статья 32 Закона Украины от 14.09.1999 N 1039-XIV «О соглашениях о разделе продукции» (далее — Закон о соглашениях) устанавливает, что по требованию иностранного инвестора (инвесторов) государство имеет право отказаться от иммунитета в соглашении о разделе продукции. Такой отказ распространяется на все судебные решения, решения международных коммерческих арбитражей, решения в процессах относительно предыдущего обеспечения иска, а также выполнение решений судебных и арбитражных органов.
При этом необходимо отметить, что решением Конституционного Суда Украины от 06.12.2001 N 17-рп/2001 положение первоначальной редакции статьи 32 Закона о соглашениях в части установления обязательного отказа государства от судебного иммунитета, иммунитета относительно предварительного обеспечения иска и выполнения судебного решения в соглашениях о распределении продукции, которые заключаются при участии иностранного инвестора, было признано неконституционным.
Конституционный Суд Украины определил, что положение статьи 32 Закона о соглашениях устанавливает безоговорочный отказ государства от судебного иммунитета, иммунитета относительно предварительного обеспечения иска и выполнения судебного решения, который обязательно предусматривается в соглашениях о распределении продукции, которые заключаются при участии иностранного инвестора.
Государство, которое в лице Кабинета Министров Украины и при участии Верховной Рады Автономной Республики Крым или органа местного самоуправления выступает стороной соглашения о распределении продукции (часть первая статьи 4, часть первая статьи 5 Закона о соглашениях), как субъект права собственности (статьи 20, 23 Закона о соглашениях) поставлено в неравные условия перед законом, поскольку лишено возможности свободно предусматривать существенные условия соглашения. Этим сужены и полномочия Кабинета Министров Украины, который в соответствии со статьей 116 Конституции Украины осуществляет управление объектами государственной собственности согласно закону, организует и обеспечивает осуществление внешнеэкономической деятельности Украины (пункты 5, 8).
Поэтому статья 32 Закона о соглашениях должна быть признана неконституционной в части установления ее положением обязательного отказа государства от судебного иммунитета, иммунитета по предварительному обеспечению иска и выполнения судебного решения в соглашениях о распределении продукции, которые заключаются при участии иностранного инвестора.
Статьей 22 Закона Республики Таджикистан от 19.03.2013 N 944 «Об инвестиционном соглашении» установлено, что инвестиционное соглашение с иностранным инвестором может включать положение об отказе Республики Таджикистан от суверенного иммунитета от предварительных мер по обеспечению расходов арбитражных процедур, иммунитета от процессуальных уведомлений, иммунитета от принудительного исполнения арбитражного решения и иммунитета имущества Республики Таджикистан либо в отношении предварительных мер обеспечения исполнения арбитражного решения, либо в отношении принудительного исполнения арбитражного решения на территории Республики Таджикистан и за ее пределами.
В соответствии с пунктом 2 статьи 359 Модельного кодекса «О недрах и недропользовании для государств — участников СНГ», принятого постановлением Межпарламентской Ассамблеи государств — участников Содружества Независимых Государств от 07.12.2002 N 20-8 в г. Санкт-Петербурге, в соглашениях о разделе продукции, договорах концессии или иных контрактах, заключаемых с иностранными гражданами и иностранными юридическими лицами, может быть предусмотрен в соответствии с законодательством государства отказ государства от судебного иммунитета, иммунитета в отношении предварительного обеспечения иска и исполнения судебного или арбитражного решения.
Концепцией Основ законодательства ЕврАзЭС об инвестициях, принятой постановлением Бюро Межпарламентской Ассамблеи Евразийского экономического сообщества от 06.04.2010 N 19, предусмотрено, что при рассмотрении инвестиционных споров с участием иностранных инвесторов государство отказывается от судебного иммунитета, иммунитета в отношении предварительного обеспечения иска и исполнения судебного или арбитражного решения.
Споры между субъектами инвестиционной деятельности, возникающие в связи с осуществлением инвестиционной деятельности, подлежат рассмотрению в соответствии с арбитражной оговоркой международным коммерческим арбитражем, находящимся в третьем государстве — участнике ЕврАзЭС, либо в судебных органах по месту нахождения объекта инвестиций в соответствии с национальным процессуальным законодательством или по соглашению сторон третейским судом, в том числе расположенным за пределами государства.
Подводя итог вышеизложенному, отметим, что, на наш взгляд, потенциальные иностранные инвесторы, перед тем как приступить к обсуждению условий инвестиционных соглашений, прежде всего, занимаются изучением национального законодательства страны, в которой они будут осуществлять свою инвестиционную деятельность. Представляется, что наличие в инвестиционном законодательстве положений об отказе государств от юрисдикционного иммунитета должно положительным образом сказываться на привлекательности инвестиционного климата для иностранных инвесторов. При этом существенные различия между закреплением подобных положений в законодательстве о концессиях и в законодательстве об инвестициях, на первый взгляд, найти проблематично. Следовательно, положение об отказе государства от юрисдикционного иммунитета целесообразно включить и в Закон об инвестициях.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *