И на обломках

К Чедаеву
автор Александр Сергеевич Пушкин (1799—1837)

См. Стихотворения 1818. Дата создания: 1818, опубл.: 1827. Источник: ФЭБ ЭНИ «Пушкин»

Одноимённые страницы Википроекты:Данные

К ЧЕДАЕВУ.

Любви, надежды, тихой славы
Недолго нежил нас обман,
Исчезли юные забавы,
Как сон, как утренний туман;
Но в нас горит еще желанье,
Под гнетом власти роковой
Нетерпеливою душой
Отчизны внемлем призыванье.
Мы ждем с томленьем упованья
10 Минуты вольности святой,
Как ждет любовник молодой
Минуты верного свиданья.
Пока свободою горим,
Пока сердца для чести живы,
Мой друг, отчизне посвятим
Души прекрасные порывы!
Товарищ, верь: взойдет она,
Звезда пленительного счастья,
Россия вспрянет ото сна,
20 И на обломках самовластья
Напишут наши имена!

1818?

Примечания

К Чедаеву (или К Чаадаеву: «Любви, надежды, тихой славы…»). Стихотворение имеет около 70 вариантов и разночтений. Рукопись Пушкина не сохранилась, и авторство его иногда оспаривается. Версия, канонизированная пушкинистами, печатается по так называемой копии А. В. Шереметева. Стихотворение часто относят к 1818, поскольку оно связано с речью Александра I на Польском сейме 15 марта 1818 г. Пушкин не верил либеральным обещаниям царя, а также в мирное введение конституционного правления в России. Стихотворение было напечатано Михаилом Бестужевым-Рюминым в 1827 г. в альманахе «Сириус» в виде короткого отрывка (4 строки). Затем он же опубликовал его в альманахе «Северная звезда» в 1829 г., так же в искаженном виде. Стихи «Товарищ, верь…» и следующие были выпущены. Пушкин выразил своё недовольство по этому поводу. Стихотворение обращено к Петру Яковлевичу Чаадаеву (1794—1856) — русскому философу и другу Пушкина, с которым они познакомились в доме Николая Михайловича Карамзина. Пушкин писал его фамилию Чедаев. Чаадаев был участником Бородинского сражения, с 1816 служил офицером лейб-гвардии Гусарского полка в Царском Селе, был членом масонской ложи. В 1821 г. он вступил в тайное общество декабристов, но участия в его делах не принимал. В том же году вышел в отставку. См также комментарии Юрия Дружникова, Т. Г. Цявловской, Б. В. Томашевского и ЭНИ.

Первая публикация в «Сириусе», 1827

«Утомленный печалями, исполненный какого-то особенного предчувствия, с каким-то особенным нетерпением я жду чего-то лучшего.

Нетерпеливою душой Я жду, с томленьем упованья, Как ждет любовник молодой Минуты верного свиданья.

Не думай, чтоб я сделался и стихотворцем, если в сих прекрасных стихах П. заменен мною роковой заветный стих собственным, незначущим. Это только для рифмы».

«Изд.»

Примечание: Автор этой публикации поэт и журналист Михаил Алексеевич Бестужев-Рюмин сделал сноску к слову «заменён»: «А нам кажется, пропущен: подруги, сердцу дорогой. (Изд.)». На самом деле «Подруги, сердцу дорогой» — стих не Пушкина, а сочинение самого Бестужева-Рюмина, взамен стиха «Минуты вольности святой».

Вторая публикация в «Северной Звезде», 1829

К N. N. Любви, надежды, тихой славы, Не долго нежит нас обман: Исчезли юные забавы, Как дым, как утренний туман! Но в нас еще кипят желанья: Нетерпеливою душой Мы ждем с томленьем упованья, Подруги, сердцу дорогой, Как ждет любовник молодой Минуты тайного свиданья. Пока надеждою горим Пока сердца для чести живы Мой друг! отчизне посвятим Души прекрасные порывы… An.

Примечание: Подпись An. (Anonyme — также намёк на инициалы Пушкина АП) относилась к этому и пяти другим стихотворениям Пушкина и одного Вяземского. Бестужев-Рюмин в предисловии писал: «Издатель, благодаря Г. An., доставившего к нему тринадцать пьес (из коих несколько помещено в сей книжке), должным находит просить г. г. неизвестных об объявлении впредь имен своих издателю, ибо если они желают скрыть их от публики, то в сем отношении совершенно могут быть уверены в скромности издателя; а сему последнему необходимо должны быть известны имена особ, доставляющих к нему для напечатания свои пьесы. Бестужев-Рюмин» (стр. VI). Эта публикация возмутила Пушкина, и он сделал следующую заметку:

<О публикациях Бестужева-Рюмина в «Северной Звезде»>

Возвратясь из путешествия, узнал я, что г. Бестужев, пользуясь моим отсутствием, напечатал несколько моих стихотворений в своем альманахе.

Неуважение к литературной собственности сделалось так у нас обыкновенно, что поступок г-на Бестужева нимало не показался мне странным. Так, например, г-н Федоров напечатал под моим именем однажды какую-то идиллическую нелепость, сочиненную, вероятно, камердинером г-на Панаева. Но когда альманах нечаянно попался мне в руки и когда в предисловии прочел я нежное изъявление благодарности издателя г-ну Аn, доставившему ему (г. Бестужеву) пьесы, из коих 5 и удостоились печати — то признаюсь, удивление мое было чрезвычайно. В числе пьес, доставленных г-ном Аn, некоторые принадлежат мне в самом деле; другие мне вовсе неизвестны. Г-н Аn собрал давно писанные и мною к печати не предназначенные стихотворения и снисходительно заменил своими стихами те, кои не могли быть пропущены цензурою. Однако, как в мои лета и в моем положении неприятно отвечать за свои прежние и за чужие произведения, то честь имею объявить г-ну Аn, что при первом таковом же случае принужден буду прибегнуть к покровительству законов.

Примечание: Заметка эта датируется сентябрем 1829 г. — временем возвращения Пушкина из путешествия в Арзрум. В 1830 г. Пушкин вернулся к этому эпизоду в «Опыте отражения некоторых нелитературных обвинений». В заметке упоминаются: Бестужев-Рюмин Михаил Алексеевич (1800—1832) — поэт и журналист, издатель альманахов «Майский листок» (1824), «Сириус» (1827), «Северная звезда» (1829) и сатирической газеты «Северный Меркурий» (1830—1832); Б. М. Федоров издававший «Памятник отечественных муз на 1827 год», где были напечатаны стихотворения Пушкина; Панаев Владимир Иванович (1792—1859) — чиновник министерства императорского двора, бездарный литератор, эпигон сентиментализма, охарактеризованный Пушкиным в письме к брату от 4 декабря 1824 г. как «идиллический коллежский асессор».

Варианты и разночтения

1. Заголовок *Послание к Чаадаеву1 *К Чаадаеву 1 *Чаадаеву 1 *Послание *** *Послание к Дельвигу *Послание к Дельвиг *К Дельвигу *К N….. 1. Любви, надежды, тихой славы *Любви, надежды, милой славы *Любви, надежды, краткой славы *Любви, надежды, гордой славы 2. Недолго нежил нас обман, * Недолго нежит нас обман *Недолго тешил нас обман *Недолго тешит нас обман 3. Исчезли юные забавы, *Исчезли легкие забавы 4. Как сон, как утренний туман; 5. Но в нас горит еще желанье, *Но в нас еще горит желанье *Но в нас еще горит желанье *Но в нас кипит еще желание *Но в нас кипят еще желанья *Но в нем еще горит желанье 6. Под гнетом власти роковой *Под гневом власти роковой *Под игом власти роковой *Под игом цепи роковой 7. Нетерпеливою душой *Нетерпеливою рукой *Нетерпеливою душой *И с терпеливою душой *Отчизны внемля призыванье 8. Отчизны внемлем призыванье. *Отчизны внемлем призыванье *Отчизны внемлем призыванья *Отчизны внемля призыванье *Отчизны внемлем мы призванье *Отчизны внемлют призыванье *Отчизны внемлет призыванье *Нетерпеливою душой *8a. *8б. 9. Мы ждем с томленьем упованья *Мы ждем в томленьи упованья *Мы ждем в тени очарованья *Мы ждем свободы роковой 10. Минуты вольности святой, *Минуту вольности святой, 11. Как ждет любовник молодой 12. Минуты верного свиданья. *Минуты легкого свиданья *Минуты сладкого свиданья *Минуты тайного свиданья *Минуты первого свиданья *Минуту верного свиданья *Минуту сладкого свиданья 13. Пока свободою горим, *Пока надеждою горим 14. Пока сердца для чести живы, *Пока сердца для славы живы 15. Мой друг, отчизне посвятим 16. Души прекрасные порывы! *Души высокие порывы! *Души прекрасные позывы 17. Товарищ, верь: взойдет она, *Поверь, мой друг. Взойдет она 18. Звезда пленительного счастья, *Звезда таинственного счастья *Звезда желаннейшего счастья *Звезда цивического счастья 19. Россия вспрянет ото сна, *Россия встанет ото сна 20. И на обломках самовластья 21. Напишут наши имена!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *