Документы на подпись

Реквизит 22 – подпись

Раздел 1. Правила оформления организационно-распорядительных документов
Часть 1.1. Состав и правила оформления реквизитов документов

Подпись – реквизит, содержащий собственноручную роспись должностного или физического лица.1

В состав реквизита «Подпись» (реквизит 22) входят: наименование должности лица, подписавшего документ (полное, если документ оформлен не на бланке документа, и сокращенное — на документе, оформленном на бланке); личная подпись; расшифровка подписи (инициалы, фамилия). 2

Например:

Генеральный директор
ЗАО «Термика»
А.Г. Цицин

или на бланке:

Генеральный директор А.Г. Цицин

Рис. 1.
Пример оформления реквизита «Подпись» в письме

Не допускается подписывать документы с предлогом «За» или проставлением косой черты перед наименованием должности. Если должностное лицо, подпись которого оформлена на проекте документа, отсутствует, документ подписывает заместитель руководителя, имеющий право подписывать документы за руководителя, или иное должностное лицо, имеющее право подписи. При этом указывается фактическая должность лица, подписавшего документ, и его фамилия.3

При подписании документа лицом, в соответствии с приказом исполняющим обязанности временно отсутствующего руководителя (отпуск, болезнь, командировка), подпись оформляется следующим образом:4

И.о. генерального директора Личная подпись Т.П. Ярославцева

или:

Исполняющий обязанности
генерального директора
Личная подпись Т.П. Ярославцева

Допускается в реквизите «Подпись» центрировать наименование должности лица, подписавшего документ, относительно самой длинной строки. 5

Инициалы и фамилия в реквизите «Подпись» печатаются с пробелом на уровне последней строки наименования должности. 6

Например:

Генеральный директор
ЗАО «Термика»
А.Г. Цицин

При оформлении документа на бланке должностного лица должность этого лица в подписи не указывают. 7

Рис. 2.
Пример оформления реквизита «Подпись» на бланке должностного лица

При подписании документа несколькими должностными лицами их подписи располагают одну под другой в последовательности, соответствующей занимаемой должности.8

Например:

Генеральный директор А.Г. Цицин
Главный бухгалтер Е.О. Сенина

При подписании документа несколькими лицами равных должностей их подписи располагают на одном уровне.9

Например:

Технический директор Коммерческий директор
Личная подпись К.В. Воробьев Личная подпись Е.Н. Ярославцева

Право подписания документов должностными лицами организации может быть представлено: учредительными документами организации (уставом, учредительным договором, положением об организации); нормативными правовыми актами, определяющими порядок деятельности организации; распорядительными документами о делегировании полномочий руководителя организации; доверенностями на выполнение определенных действий от имени организации.10

Документы, исходящие от имени организации, подписываются руководителем или его заместителями, документы на бланках структурных подразделений — руководителями структурных подразделений или их заместителями, документы информационно-справочного характера (докладные и объяснительные записки, справки, заявления, отзывы и др.) — их непосредственными составителями.11

При подписании совместного документа первый лист оформляют не на бланке.12

В документах, составленных комиссией, указывают не должности лиц, подписывающих документ, а их обязанности в составе комиссии в соответствии с распределением.13

Например:

Председатель комиссии Личная подпись А.Г. Цицин
Члены комиссии Личная подпись Т.П. Ярославцева
Личная подпись К.В. Воробьев
Личная подпись Е.Н. Ярославцева

Реквизит «Подпись» оформляют от поля без абзацного отступа, при этом оставляя 2-4 межстрочных интервала от реквизита «Текст» или «Отметка о наличии приложения». Схема расположения реквизита «Подпись» приведена на рисунке 3.

Рис. 3.
Расположение реквизита «Подпись»
20 — текст документа; 21 — отметка о наличии приложения; 22 — подпись;
23 — гриф согласования документа; 24 — визы согласования документа; 25 — оттиск печати;
26 — отметка о заверении копии; 27 — отметка об исполнителе;
28 — отметка об исполнении документа и направлении его в дело;
29 — отметка о поступлении документа в организацию;
30 — идентификатор электронной копии документа

__________
1 ГОСТ Р 7.0.8-2013. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения. — Введ. 2014-03-01. — М.: ФГУП «Стандартинформ», 2014. — Пункт 58.
2 ГОСТ Р 6.30-2003. Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов. – Введ. 2003-07-01. – М.: Госстандарт России: Изд-во стандартов, 2003. – Пункт 3.22.
3 Методические рекомендации по разработке инструкций по делопроизводству в федеральных органах исполнительной власти, утвержденные приказом Росархива от 23 декабря 2009 г. № 76. – Приложение № 11.
4 Там же. – Приложение № 11.
5 ГОСТ Р 6.30-2003. – Пункт 3.22.
6 Организационно-распорядительная документация. Требования к оформлению документов: Методические рекомендации по внедрению ГОСТ Р 6.30-2003. / Росархив; ВНИИДАД; Сост.: М.Л. Гавлин, А.С. Красавин, Л.В .Кузнецов и др.; Общ. ред. М.В. Ларин, А.Н. Сокова. – М., 2003. – 90 с.
7 ГОСТ Р 6.30-2003. – Пункт 3.22.
8 Там же. – Пункт 3.22.
9 Чуковенков А.Ю., Янковая В.Ф. Правила оформления документов: Комментарий к ГОСТ Р 6.30-2003 «Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов». – М.: ТК Велби, Изд-во Проспект, 2004. – 216 с.
10 Там же.
11 ГОСТ Р 6.30-2003. – Пункт 3.22.
12 Там же. – Пункт 3.22.
13 Там же. – Пункт 3.22.

Дополнительная информация:

  • реквизит документа;
  • схемы расположения реквизитов;
  • межстрочный интервал, используемый при оформлении реквизитов;
  • шрифты, используемые для оформления реквизитов.

Запрещается воспроизведение или использование любых частей данного документа каким бы то ни было способом (графическим, электронным или механическим, включая изготовление фотокопий, запись, перенос на магнитную ленту или в системы хранения и поиска информации) без разрешения правообладателя – ООО «ТЕРМИКА». За получением разрешения следует обращаться по e-mail: market@termika.ru.

Реквизит – это обязательный информационный элемент документа, который должен быть расположен на определенном месте бланка или листа документа.

Реквизиты необходимы для придания документу юридической силы. Количество реквизитов для разных видов документов различно, но определено правилами составления данного документа. При подготовке документов согласно ГОСТ Р 6.30-2003 используются следующие реквизиты:

01 – Государственный герб Российской Федерации

02 – герб субъекта Российской Федерации

03 – эмблема организации или товарный знак

04 – код организации

05 – основной государственный регистрационный номер юридического лица

06 – идентификационный номер налогоплательщика

07 – код формы документа

08 – наименование организации

09 – справочные данные об организации

10 – наименование вида документа

11 – дата документа

12 – регистрационный номер документа

13 – ссылка на регистрационный номер и дату документа

14 – место составления или издания документа

15 – адресат

16 – гриф утверждения документа

17 – резолюция

18 – заголовок к тексту

19 – отметка о контроле

20 – текст документа

21 – отметка о наличии приложения

22 – подпись

23 – гриф согласования документа

24 – визы согласования документа

25 – оттиск печати

26 – отметка о заверении копии

27 – отметка об исполнителе

28 – отметка об исполнении документа и направлении его в дело

29 – отметка о поступлении документа в организацию

30 – идентификатор электронной копии документа.

Обязательными реквизитами, которые обеспечивают юридическое значение документов, являются:

— наименование организации (должностного лица) – автора документа;

— наименование вида документа (заявление; доверенность и т.п.);

— дата документа;

— регистрационный номер;

— гриф утверждения документа;

— текст;

— подпись;

— печать.

Правила оформления реквизитов подробно описаны в пособиях по делопроизводству. Остановимся на правилах оформления даты документа (реквизит 11). Дата – один из наиболее важных реквизитов любого документа, так как ее отсутствие делает документ недействительным. Датой документа является дата его подписания или утверждения. Дату оформляют арабскими цифрами в последовательности: день месяца, месяц, год. День месяца и месяц оформляют двумя парами арабских цифр, разделенными точкой; год – четырьмя арабскими цифрами. Например, 1 сентября 2005 года нужно написать так: 01.09.2005. Допускается и словесно-цифровой способ оформления даты, например, 01 сентября 2005 г.

Подписьявляется обязательным реквизитом любого документа. Если документ представлен в электронном виде, используется электронная цифровая подпись (ЭЦП). ЭЦП позволяет идентифицировать владельца сертификата закрытого ключа подписи и гарантирует подлинность документа.

Документы требуют определенного формата. Необходимо знать, что официальные документы должны быть представлены на бумаге формата А4 (210 х 297 мм) и А5 (148 х 210 мм).

Изучая особенности письменной речи, мы говорили, что ее основой является текст. Деловая корреспонденция – один из видов письменной речи. Рассмотрим особенности текстов официально-делового стиля.

Требования к составлению деловых текстов весьма строги.

1. Документы должны четко и точно передавать информацию, исключать неясности и возможность неправильного истолкования.

2. Необходимо следить за логичностью изложения информации.

3. Документы должны быть лаконичными (как правило, не более одной-двух страниц), но полностью передавать необходимую информацию.

4. Информация, изложенная в документе, должна быть достоверной и аргументированной.

5. Язык документа должен соответствовать нормам официально-делового стиля.

Структура делового документа, как правило, состоит из двух частей. В первой части указывают причины составления документа (приводится информация об имевших место фактах и событиях), во второй части содержатся решения, выводы, просьбы, предложения, рекомендации.

4. Каковы нормативные требования официально-делового стиля? Каким требованиям должен отвечать язык деловых документов?

При изучении норм современного русского литературного языка мы говорили о том, что существуют следующие типы норм:

— орфоэпические,

— орфографические,

— грамматические (морфологические и синтаксические),

— лексические,

— стилистические.

Давайте подумаем, какие типы норм будут важны для составления документов?

Служебные документы представляют собой письменную речь, поэтому орфоэпические нормы, характерные для устной речи, мы не рассматриваем.

Соблюдение орфографических норм обязательно для любого вида письменной речи. Особенностью языка документов является широкое использование сокращений (аббревиатур). Остановимся на нескольких правилах.

1. При перечислениях в конце предложения допускаются сокращения:

— и т.д. (и так далее),

— и т.п. (и тому подобное),

— и пр. (и прочее),

— и др. (и другие),

— сокращается союз т.е. (то есть).

2. Можно сокращать названия ученых степеней и званий и наименования должностей:

— проф., доц.,

— канд. физ.-мат. наук,

— гл. инженер,

— зав. кафедрой и т.п.

3. Слова «город» и «год» имеют форму г., например:
г. Воронеж, 2005 г.

4. Сокращаются географические понятия:

— р. (река),

— пгт (поселок городского типа),

— оз. (озеро) и т.п.

5. Сложные слова пишутся смешанным образом:

— 50-летие,

— 40-метровый,

— 60-тонный и т.п.

6. Используются только узаконенные сокращения названий организаций, предприятий и учреждений:

— Мосгордума,

— ЦБР (Центральный банк России),

— МГУ,

— РУДН и т.п.

В каждом случае использования сокращений нужно следить за тем, чтобы они были понятны адресату и исключалась возможность инотолкования. Не допускаются разного вида сокращения в одном документе. Например, слово «господин» нельзя сокращать в одном месте – «г. Иванов», а в другом – «г-н Иванов».

Грамматические нормы официально-делового стиля предполагают использование устойчивых языковых моделей и текстовых формул. Рассмотрим некоторые особенности языка служебных документов.

1. Вместо отдельных глаголов используются глагольные словосочетания:

— осуществлять контроль – контролировать,

— оказать помощь – помочь и т.п.

2. При использовании сравнительной и превосходной степени прилагательных предпочтение отдается сложным формам: более сложный (вместо сложнее), более актуальная (вместо актуальнее).

3. Необходимо знать нормы употребления числительных в языке служебных документов.

— Количественные числительные, обозначающие однозначные числа, воспроизводятся словом (размещено восемь заказов). Но если есть указание меры, то числительные воспроизводятся цифрами (8 километров).

— Составные числительные принято записывать словами, если они стоят в начале предложения (Двести сорок аудиторных часов проведено дополнительно). В остальных случаях числительные записываются цифрами (Дополнительно проведено 240 аудиторных часов).

— При записи порядковых числительныхпринято указывать падежные окончания (зарплата по 14-му разряду).

— В финансовых документах обязательна словесная расшифровка цифровой записи (185 000 рублей – сто восемьдесят пять тысяч рублей).

4. В официально-деловом стиле речи широко используются предлоги, при этом нужно помнить о правильной постановке падежа имени или местоимения. Наибольшее количество ошибок происходит при неправильной постановке родительного падежа вместо дательного, поэтому нужно запомнить те предлоги, которые требуют дательного падежа:

— благодаря (чему?) своевременному вмешательству,

— вопреки (чему?) сложившемуся мнению,

— согласно (чему?) приказу,

— соответственно (чему?) принятым мерам,

— применительно (к чему?) к данным условиям.

Используя предлоги в официально-деловом стиле речи, нужно помнить о правильном их написании. Обратим внимание на похожие сочетания:

ввиду обстоятельств иметь в виду, в виде исключения
вследствие аварии в следствии по делу, впоследствии обнаружилось
в течение месяца по истечении срока, перемены в течении болезни
в заключение своего выступления в заключении юриста
в завершение всего случившегося по завершении строительства
в продолжение сказанного изменения в продолжении сценария
соответственно обстоятельствам в соответствии с решением

5. В деловых письмах страдательный залог часто предпочтительнее действительного для придания документам нейтрально-объективного вида. Например,

— на собрании было вынесено решение (вместо собрание решило),

— нами были приняты следующие меры (вместо мы приняли меры),

— мастером не была обеспечена техника безопасности (вместо мастер не обеспечил) и т.п.

6. Особенностью официально-делового стиля является употребление деепричастных оборотов. Например: рассмотрев Ваше заявление, принимая во внимание сложившиеся обстоятельства, учитывая изменение сроков и т.п. При построении предложения нужно следить за тем, чтобы действие глагола-сказуемого и глагола, выраженного деепричастием, относилось к одному и тому же лицу. Сравните два предложения.

— Обучаясь на физико-математическом факультете, мне не удалось сдать два зачета.

— Обучаясь на физико-математическом факультете, я не смог сдать два зачета.

Второе предложение является правильным, потому что действия глагола-сказуемого и глагола, выраженного деепричастием, относятся к первому лицу (я обучался и я не сдал).

Каковы особенности лексических норм официально-делового стиля?

1. Язык документов требует точности словоупотребления, что обусловливает сужение лексического сочетания слов, использование устойчивых, шаблонных оборотов (клише). Сравните два примера.

— Мы написали и послали служебную записку декану.

— Служебная записка была составлена и направлена декану.

Первое предложение уместно в разговорном стиле речи, второе является предпочтительным для официально-делового стиля.

Обратите внимание на такие словосочетания, как:

— проживает по адресу (а не живет),

— зачислен в группу (а не принят),

— академический отпуск был предоставлен (а не дан).

2. В официально-деловом стиле широко используются терминыипрофессионализмы, так как служебная переписка тесно связана с деятельностью предприятия или учреждения. Необходимо, однако, следить за тем, чтобы все термины и профессиональные слова были понятны адресату, и при необходимости давать их объяснение. Приведем примеры разных видов терминов:

— экономические термины: счет-фактура, накладные расходы, статья бюджета, предоставление кредита и т.п.;

— юридические термины: истец, ответчик, право на пользование недвижимостью и т.п.;

— технические термины: расход топлива, энергоносители, блок питания и т.п.;

— номенклатурные термины («номенклатура» – перечень наименований должностей, учреждений, товаров и т.д.): офис-менеджер, финансовый директор, рекламный агент, предприниматель без образования юридического лица (ПБЮЛ), открытое акционерное общество (ОАО), бензин А-95 и т.п.

Отметим, что использование профессионализмов, характерных для разговорной речи, в письменных документах недопустимо. Сравните следующие варианты и выберите правильный:

вечерники студенты вечернего обучения
маршрутка маршрутное такси
безнал безналичный расчет
почасовка почасовая оплата

Конечно, правильные варианты указаны в правой части таблицы, так как в левой части находятся слова разговорного стиля речи.

3. Необходимо обращать внимание на различие значения в словах-паронимах (т.е. близких по звучанию), сравните: предоставить – представить. Вспомните, что глагол предоставить означает «дать возможность пользоваться, распоряжаться чем-либо». Следовательно, нужно писать предоставить квартиру, отпуск, кредит и т.п. Значение глагола представить – «показать, предъявить», поэтому нужно писать представить справку, отчет и т.п.

5. Одной из наиболее важных составляющих любой коммуникации является знание речевого этикета. Каковы правила делового этикета, что лежит в основе служебной переписки и составления документов?

Главной особенностью делового этикета является нейтральность тонаделовой переписки. Пишущий должен продемонстрировать доброжелательность, корректность и уважительное отношение к деловому партнеру даже в том случае, когда документ содержит отрицательный ответ на просьбу, претензии к партнеру или критику действий противоположной стороны. Следует избегать двух крайностей при составлении делового письма: не допускать грубости и не впадать в излишнюю вежливость. Неприемлемы выражения типа Вы сорвали поставку оборудования или Не были бы вы столь любезны указать сроки поставок. Следует подобрать нейтральные, корректные варианты, например, К сожалению, сроки поставки оборудования были сорваны. Просим Вас указать сроки поставок.

В официально-деловом стиле общения регламентированы формы обращения и заключительные формулы письма. При обращении ставится слово Уважаемый (-ые), за которым следует имя и отчество. При использовании фамилии адресата добавляют слово «господин». После обращения ставится запятая или восклицательный знак. Например, Уважаемый Николай Константинович, Уважаемый господин мэр! Заключительной формулой вежливости является вариант С уважением… .

Не используются в деловой переписке местоимения я, он, они. В заявлении нужно писать Прошу предоставить мне академический отпуск. При ссылке на третье лицо нужно указать его фамилию, имя и отчество. Однако в объяснительных записках местоимение я допустимо: 15 сентября я опоздал на занятия из-за аварии в метро.

Тон служебной переписки корректируется вводными словами, позволяющими оценивать события более нейтрально, например:

К сожалению, мы не получили ответа на запрос;

Это недоразумение, несомненно, будет преодолено.

Интонационный рисунок официального письма можно разнообразить этикетными формами выражения благодарности, признательности, уверенности, надежды и т.д. Например:

С благодарностью принимаем Ваше предложение о сотрудничестве;

Выражаем уверенность в дальнейшем укреплении наших деловых связей;

С удовольствием сообщаем о выходе Вашей книги.

Знание правил составления делового документа, соблюдение норм официально-делового стиля и выполнение требований речевого этикета помогает успешно вести деловую корреспонденцию и способствует достижению успехов в деловом общении.

Вопросы для самоконтроля:

1. Каковы основные признаки официально-делового стиля речи?

2. Что такое документ с лингвистической точки зрения? Каковы его структурно-языковые особенности?

3. Что такое унификация и стандартизация документов?

4. Что такое реквизит? Какие реквизиты считаются основными и почему?

5. Каковы нормативные требования, предъявляемые к языку деловых документов?

6. Каковы общие правила делового этикета?

Как только наступает момент получать первый паспорт, многие задумываются над вопросом — какую подпись поставить на документ? Изящная, грациозная и необычная — для женской половины, и чопорная, сдержанная и мягкая — для мужчин.

Читайте также: Как правильно написать резюме на работу?

Так как придумать уникальную, запоминающуюся подпись?

Для справки: Как всё-таки правильно говорить — «роспись» или «подпись»?
Многие люди путают слова «подпись» и «роспись», придавая по ошибке им одно и то же значение. Но необходимо разъяснить, что эти слова — разные, и обозначают далеко не одно и то же. Подпись — это и есть та самая уникальная закорючка, которая есть у каждого человека, имеющего паспорт. Слово «роспись» имеет совершенно другой смысл — это может быть роспись молодоженов в Загсе, или же роспись стен в храме.

Как придумать уникальную и запоминающуюся подпись — инструкция

  1. Буквы из фамилии
    Свое творчество над обдумыванием подписи стоит начать с экспериментов над собственной фамилией. Традиционно используют первые три буквы.
  2. Буквы из имени и отчества
    Еще одной неотъемлемой частью подписи являются буквы из имени или отчества, или все разом. Попробуйте сначала поставить одну заглавную букву фамилии, а затем две строчные буквы из имени.
  3. Латинские буквы
    Все чаще в подписи стали использовать буквы из латинского алфавита. Можно поработать с буквами, которые не пересекаются с кириллицей. Вырисовывается масса вариантов для интересной подписи с буквами «D, F, G,U, L, V, Z, Q, W, R, S, J, N».
  4. Мужская и женская подпись
    Характерные отличия: четкие линии — для мужчин, и более сглаженные линии — для женщин.
  5. Неразборчивый росчерк
    Отличительной чертой для вашей подписи неизменно станет росчерк. Это может быть серия ломаных линий, и что-то в закругленном варианте.
  6. Буква на букве
    Конец одной буквы становится началом другой буквы. Они дополняют друг друга, добавляя необыкновенности вашей подписи, и что главное — уникальности.
  7. Тренироваться!
    Действительно, очень важно старательно потренироваться на белом чистом листе бумаге над исполнением подписи. Это должно делаться быстро, а выглядеть не менее изящно, чем, если бы Вы выводили ее тщательно. Впереди предстоит подписывать массу документов, поэтому стоит отточить навык «быстрой подписи».

Инструкция по делопроизводству в министерстве финансов Красноярского края (далее – инструкция) (стр. 6 )

При оформлении проекта приказа на двух и более страницах верхнее поле второй и последующих страниц составляет 2 см. Порядковый номер на первой странице приказа не проставляется.

4.1.12. Реквизиты «место издания документа», «дата документа», «регистрационный номер документа» в приказах располагаются на одном уровне и отделяются от реквизита «вид документа» 2 интервалами.

Место издания в приказах размещается центрованным способом.

Дата документа размещается у левой границы текстового поля. Дата проставляется после подписания приказа и оформляется цифровым способом.

Регистрационный номер приказа размещается у правой границы текстового поля и состоит из знака № и порядкового номера, присваиваемого документу после его подписания.

4.1.13. Реквизит «наименование документа» (заголовок) в приказах нормативного характера печатается на расстоянии не менее 7 см от верхнего края листа с прописной буквы через 1 межстрочный интервал. Точка в конце заголовка не ставится.

Заголовок отделяется от реквизита «место издания документа» 2 — 3 интервалами. Заголовок, состоящий не более чем из пяти строк, не превышающих в длину 8 — 9 см (28 печатных знаков каждая), размещается у левой границы текстового поля флаговым способом, в случае превышения пяти строк он продлевается до границы правого поля.

Заголовок к приказам индивидуального характера не составляется.

4.1.14. Текст отделяется в приказах нормативного характера от реквизита «заголовок», а в приказах индивидуального характера от реквизита «место издания документа» 2 — 3 интервалами.

Допускается уменьшение интервалов между реквизитами «место издания документа», «наименование документа», «текст документа» и «подпись должностного лица» при необходимости размещения текста проекта приказа на одной странице.

Текст печатается через 1 межстрочный интервал и выравнивается по левой и правой границам текстового поля. Первая строка абзаца начинается на расстоянии 1,25 см от левой границы текстового поля.

При необходимости допускается выделение в тексте правовых актов индивидуального характера отдельных слов, частей текста, фамилий шрифтом более яркой насыщенности, подчеркиванием, курсивом или иным способом.

Преамбула в приказах нормативного характера завершается словом «ПРИКАЗЫВАЮ», которое выделяется прописными буквами, после него ставится двоеточие, и далее излагается основная часть приказа.

Пункты в тексте нумеруются арабскими цифрами с точкой и заголовков не имеют.

Пункты могут подразделяться на подпункты, которые могут нумероваться арабскими цифрами или строчными буквами с закрывающей круглой скобкой.

При наличии приложений к приказу в тексте на них обязательно делается ссылка.

4.1.15. Подпись отделяется от текста 2 — 3 интервалами.

Подпись в приказах содержит реквизит «подпись должностного лица» и оформляется в соответствии с пунктом 3.3.1.4 Инструкции.

4.1.16. Приложения к приказам оформляются на отдельных листах бумаги.

Размеры полей, шрифты, интервалы и межстрочные интервалы при печатании приложений идентичны размерам, применяемым при печатании текстов правовых актов.

Листы приложения нумеруются самостоятельно. Порядковый номер на первой странице приложения не проставляется.

4.1.17. При указании в тексте приказа ссылки «согласно приложению» на первой странице приложения в правом верхнем углу печатается, например:

Приложение

к приказу министерства финансов

Красноярского края

от … № …

Все составные части реквизита печатаются флаговым способом через 1 межстрочный интервал. При наличии нескольких приложений они нумеруются, например:

Приложение

к приказу министерства финансов

Красноярского края

от … № …

4.1.18. Заголовок к тексту приложения печатается центрованным способом через 1 межстрочный интервал. Первое слово заголовка приложения печатается с прописной буквы, выделяется шрифтом более яркой насыщенности, отделяется от реквизитов «отметка о наличии приложений» и «текст документа» 2 — 3 интервалами.

4.1.19. Приложения к проектам приказов должны быть подписаны руководителем структурного подразделения Министерства, его подготовившим и (или) осуществлявшим координацию подготовки, либо иным исполнителем.

4.1.20. Совместные приказы органов исполнительной власти края печатаются на стандартных листах бумаги формата А4 (210 x 297 мм).

При оформлении совместного приказа:

наименования органов исполнительной власти края располагаются на одном уровне;

наименование вида документа – «ПРИКАЗ» — располагается центрованным образом;

дата совместного приказа — единая, соответствует дате более поздней подписи;

регистрационный номер документа, составленного совместно двумя и более органами исполнительной власти края, состоит из регистрационных номеров, присвоенных документу каждым органом исполнительной власти края, проставляемых через косую черту в порядке указания авторов в документе;

подписи руководителей органов исполнительной власти края располагаются ниже текста на одном уровне.

4.1.21. Образцы оформления приказов Министерства приведены в приложении № 8.

5. ПОДГОТОВКА И ОФОРМЛЕНИЕ СЛУЖЕБНЫХ ПИСЕМ

5.1. Подготовка служебных писем

5.1.1. Служебные письма готовятся:

как ответы на выполнение поручений, на письма и запросы юридических и физических лиц;

как сопроводительные письма к направляемым документам;

как инициативные письма.

5.1.2. Сроки подготовки служебных писем устанавливаются руководителем с учетом типовых сроков исполнения документов, установленных законодательством.

5.1.3. Текст письма должен быть логичным, последовательным, корректным по форме. Факты и события должны излагаться объективно, лаконично, ясно.

5.1.4. Письмо рекомендуется составлять по одному вопросу.

Письмо может касаться нескольких вопросов, если они взаимосвязаны и будут рассматриваться одним исполнителем адресата.

Объем письма не должен превышать двух страниц, а в случае, когда требуется по излагаемому вопросу дать глубокий анализ и обосновать предложения, размер письма не должен превышать пяти страниц.

5.1.5. В письмах используются следующие формы изложения:

от первого лица множественного числа («Просим направить», «Направляем на рассмотрение»);

от первого лица единственного числа («Считаю необходимым», «Прошу выделить»);

от третьего лица единственного числа («Министерство финансов Красноярского края не возражает…», «Министерство финансов Красноярского края предлагает…»).

В совместных документах текст излагают от первого лица множественного числа («Приказываем…», «Решили…»).

5.1.6. Во вступительной части формулируется тема письма, объясняющая причины его написания.

Вступление может содержать:

причину возникновения вопроса или его краткую историю;

ссылку на документ (правовой акт, договор, протокол и тому подобное) и (или) его отдельные пункты, послужившие основанием для подготовки письма;

констатацию факта, события, сложившейся ситуации.

Основную часть письма составляет описание события или ситуации, их анализ и приводимые доказательства или опровержения.

Заключение представляет собой выводы в виде предложений, мнений, требований, просьб, отказов, напоминаний.

5.1.7. При подготовке письма в дополнение к ранее направленному следует в тексте письма указывать номер и дату этого письма.

5.1.8. Представляемые на подпись руководителю проекты писем должны иметь визы согласования, установленные инструкцией по делопроизводству Министерства.

Виза проставляется в нижней части последней страницы на втором (визовом) экземпляре письма.

Письма, имеющие срочный характер, визируются в день их поступления на визирование.

5.1.9. Направляемые вместе с письмом приложения должны быть подписаны и иметь необходимые для документа реквизиты (кроме документов и приложений к ним, полученных от юридических и физических лиц и пересылаемых (возвращаемых) с данным письмом).

5.1.10. Письма, оформленные на бланках писем Министерства, подписываются руководителем или его заместителями.

Подписание служебных писем другими должностными лицами осуществляется на основании правового акта или иного документа, подтверждающего право подписания писем.

5.1.11. Письма, направляемые в адрес федеральных министерств, служб, агентств подписываются руководителем, если иное не указано в поручении Губернатора края, первого заместителя Губернатора края — председателя Правительства края, первого заместителя Губернатора края — руководителя Администрации Губернатора края, заместителей Губернатора края, заместителей председателя Правительства края.

5.1.12. При направлении письма в один адрес на подпись представляются:

два экземпляра письма, оформленные на бланке (один из которых визовый);

два экземпляра приложения к письму при наличии ссылки на них в тексте письма.

5.1.13. При направлении писем, идентичных по содержанию, не более чем в четыре адреса на подпись представляются:

пять экземпляров письма, оформленные на бланках (один из которых визовый);

пять экземпляров приложения к письму при наличии ссылки на них в тексте проекта письма;

список рассылки в случае, если в тексте письма указывается только один адресат.

5.1.14. При направлении писем, идентичных по содержанию, более чем в четыре адреса на подпись представляются:

два экземпляра письма, оформленные на бланке, один из которых является визовым и остается в отделе Министерства, ответственном за подготовку ответа, и где, как правило, в качестве адресатов указывается их обобщенное название (например, «Главам муниципальных образований Красноярского края», «По списку» и так далее);

два экземпляра приложения к письму при наличии ссылки на него в тексте письма;

список рассылки.

После подписания письмо и приложения к нему копируются в количестве экземпляров, указанном в списке рассылки, и на каждом экземпляре копии письма указывается только один адресат.

5.1.15. При принятии руководителем решения о подписании каждого экземпляра из идентичных по содержанию писем, направляемых более чем в четыре адреса, на подпись представляются:

письма, оформленные на бланках, в количестве, соответствующем количеству адресатов, указанных в списке рассылки, в том числе визовый экземпляр;

приложения к письму в количестве экземпляров (с учетом визового экземпляра), соответствующем количеству адресатов, указанных в списке рассылки, при наличии ссылки на него в тексте проекта письма;

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *